domingo, 28 de enero de 2018

Aclaración a mi cita del domingo.



Ante las dudas que puedan tener mis amigos lectores, acerca de la autenticidad de la cita del cantante, les aclaro que pertenece al poema "Soy un vagabundo solitario", traducido al castellano en versión de Antonio Resines. Lo publico completo.


Soy un vagabundo solitario
Sin familia ni amigos.
Allí donde podría empezar la vida de cualquiera,
Es exactamente donde acaba la mía.
He probado suerte en el soborno,
El chantaje y el fraude,
Y he cumplido condenas por todo
Menos por pedir en la calle.
Hubo un tiempo en que yo era un hombre
próspero,
No me faltaba de nada,
Tenía oro de catorce quilates en la boca
Y seda en mis espaldas,
Pero no confié en mi hermano,
Le hice caer en desgracia,
Y esa fue la causa de mis desdichas.
Lo que me llevó a desaparecer deshonrado.
Amables señores y amables caballeros,
Pronto me habré ido,
Pero sólo déjenme que les advierta una cosa
Antes de seguir mi camino,
Cuiden de estar libres de mezquinas envidias
Y no se guíen por el código de nadie,
Y guárdense sus juicios para ustedes mismos
O acabarán donde yo.




8 comentarios:

  1. No entiendo nada, me he debido de perder algo.

    ResponderEliminar
  2. Una imagen muy alegre y la canción me gusta mucho.

    Mil besos, Juan.

    ResponderEliminar
  3. No he visto la cita del Domingo, iré ahora a la entrada para entender mejor las cosas.

    Besos.

    ResponderEliminar
  4. Puede que esa letra sea biográfica, aunque no lo creo.

    Saludos

    ResponderEliminar
  5. ¡MUY BUENAS noches tenga, Juan! Pues nunca he sido demasiado entusiasta del Dylan, y no tengo ni idea si esa letra es o no autobiográfica. Recuerdo que le concedieron el Nobel de literatura, lo cual no es extraño en absoluto si tenemos en cuenta que también le dieron el de la Paz al inenarrable Obama, o sea, ¡pa flipar en colores!

    Abrazote de nuestra parte!!!

    ResponderEliminar
  6. Hola Juan Leí tu cita, pero con el teléfono, donde soy poco hábil para comentar y me lo dejé para mejor ocasión y ahora veo la aclaración.
    Para mi no era necesaria, en mi lejana adolescencia leí mucho a Dylan y me cuadra mucho con su estilo. En lo que no caigo es en la canción, la buscaré, aunque la música del Sr Zimmermann ya no me gusta tanto como en mis viejos tiempos.
    Buena cita, amigo Un abrazo.

    ResponderEliminar
  7. Sea o no autobiográfica, la veo muy acertada sobre todo en sus últimos renglones.
    Un abrazo Juan.

    ResponderEliminar
  8. Me ha gustado mucho la imagen
    saludos

    ResponderEliminar

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.